Showing posts with label save thy language. Show all posts
Showing posts with label save thy language. Show all posts

Thursday, January 19, 2012

English just KICKED THE BUCKET! 3

Ok so here goes another one – this one made Shakespeare turn in his grave

The victim- the word " Familiar"

Which means- adjective. intimate - acquainted - conversant – close

One of my friends commits this carnal sin over and over again.

Familiar has nothing to do with “being family oriented”

The other day while returning home in the bus Ms. D said – “My husband is a very familiar person and takes good care of our family.”

I had my ROFL moment of the day and started giggling…

My sweet friend didn’t understand what was the joke in her husband looking after their family.

I explained her the meaning of what she had just said and we both started giggling together.

I hope I come across more such funny ‘FAMILIAR’ gaffes!



:-)





Sunday, February 21, 2010

English just KICKED THE BUCKET! 2

On public demand I am updating yet another carnal sin committed by us while speaking English!

Keep your ears open especially for this one as it completely changes the complete meaning of the sentence!

The victim- the word " De-Stressing"
Which means removing the stress or unwinding the stress!!

While some people pronounce it as dis-stressing which means great pain, anxiety, or sorrow; acute physical or mental suffering; affliction; trouble or a state of extreme necessity or misfortune!

Its high time that we correct this mistake! It can land us in a Major Soup! Say for example you tell your Boss," If it was not for your distressing( You actually want to say de-stressing) Company the picnic wouldn't have been fun at all".

Just imagine your wrong pronouncing or writing of the word de-stress can prove to be a matter of great distress for you!! hehehe

My advice don't commit this gaffe at all costs!!

Thursday, December 10, 2009

English just KICKED THE BUCKET! 1

English dies a sad death everyday..And very brutally @ that!
And guess what, we kill it~
Here is one instance how..

The victim- the word " Functional"

According to Merriam Websters dictionary:
Main Entry: func·tion·al
Pronunciation: \ˈfəŋ(k)-shnəl, -shən-əl\
Function: adjective
performing or able to perform a regular function
—func·tion·al·ly \-ē\ adverb
ctional psychosis>—compare organic 1b

I have atleast heard 25 people at isolated instances using the world wrongly, in a totally different parlance colloquially!

They say- This dress is casual but I prefer functional dresses for special occasions.
or
This is a functional clutch- for everyday purposes I have another one.

1.e. the word functional is surmised as "related to function or special occasion"
when actually it means a regular function(activity).

It is high time that we correct this gross culpable linguistic gaffe immediately!